-
1 temps
(m) время♦ au temps où [ que] les bêtes parlaient; ▼ au temps où la reine Berthe filait; ▼ au temps du roi Dagobert (шутл. – ирон.) в незапа мятные времена; при царе Горохе♦ [lang name="French"]autres temps, autres mœurs новые времена, новые песни; другие времена, другие нравы♦ avant les temps до сотворения мира; в допотопные времена♦ avoir le temps de se tourner иметь достаточно времени, чтобы всё обдумать, приготовиться♦ avoir tout son temps располагать временем; никуда не спешить♦ bien remplir son temps с пользой провести время♦ chaque chose en son temps всему своё время♦ dans la nuit des temps во тьме веков; в незапамятные времена♦ emploi du temps расписание занятий♦ en deux temps et trois mouvements; ▼ en un rien de temps в два счёта; в один присест1) отслужить, устареть2) отбыть срок♦ il sera toujours temps это всегда успеется♦ [lang name="French"]il y a beau temps que… уже давно, как…♦ il y a temps et lieu всему своё время и место♦ laisser faire le temps положиться на время; дать пройти какому-то времени♦ le temps ne fait rien à l'affaire время тут ничего не изменит; дело не во времени♦ le temps presse время не терпит♦ les hauts temps глубокая древность♦ les trois quarts du temps по большей части; почти всё время♦ mettre du [[lang name="French"]le] [lang name="French"]temps à…1) затратить, предусмотреть время на что-л.2) не торопиться делать что-л.♦ meubler le temps скоротать время♦ n'avoir que le temps едва успевать♦ ne pas avoir le temps de dire ouf [ de compter jusqu'à trois] не успеть и дух перевести [и охнуть, и глазомморгнуть]♦ ne pas avoir le temps de se tourner быть занятым по горло♦ passer le temps à faire qch тратить время на что-л.; проводить время за чем-л.♦ pousser le temps avec l'épaule ждать у моря погоды♦ prendre bien / mal son temps хорошо / плохо выбрать время; делать что-л. вовремя / не вовремя♦ prendre le temps comme il vient воспринимать философски всё происходящее♦ prendre le temps de qn отнимать чьё-л. время1) не торопиться; дать себе время подумать2) выбрать удобный момент♦ prenez tout votre temps! не спешите! Время терпит♦ qui a temps a vie у кого есть время, тот всегда найдёт выход из положения; тише едешь – дальше будешь♦ retarder sur son temps отставать от своего времени♦ temps de parole регламент выступления♦ temps mort [ chômé] простой (в работе)♦ tirer le temps отсиживать положенное время♦ travailler à plein temps / à mi-temps работать на полную ставку / на полставки♦ trouver le temps court не заметить, как пролетело время♦ trouver le temps long находить, что время тянется очень медленно1) жить святым духом2) идти в ногу со временем -
2 давненько
разг.il y a beau temps que; il y a belle lurette que (fam)давне́нько мы с ва́ми не ви́делись — il a beau temps qu'on ne s'est pas vu
* * *n1) gener. il y a beau temps que(...), ça fait une éternité (Íàïðîìåð, â îòâåòå íà ñîîáùåíîå î âñòðåœå ûîèî-òî, ûîèî äàâíî íå áûôî âîäíî: "Je viens de rencontrer Margot! " "Notre Margot? Ça fait une éternité!" - "ß òîôüûî œòî âñòðåòîôà Ìàðèî!" "Íàêæ), il y a belle lurette que (Cette expression est apparue en 1877. En fait, le mot lurette n'existe pas, il s'agit d'un mix entre belle et heurette signifiant une petite heure. Le mot belle amplifie largement cette durée ind), ça fait un (bon) bout2) colloq. il y a belle lurette -
3 я давно не видел его
prepos.Dictionnaire russe-français universel > я давно не видел его
-
4 уже давно, как…
• [lang name="French"]il y a beau temps que…Современная Фразеология. Русско-французский словарь > уже давно, как…
-
5 время
с.1) temps mдо́лгое вре́мя — longtemps
в коро́ткое вре́мя — en peu de temps, en un temps très court; en un court délai
в любо́е вре́мя — à tout moment, n'importe quand
в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — actuellement, par le temps qui court
на бу́дущее вре́мя — à l'avenir
с тече́нием вре́мени — avec le temps
продли́ть вре́мя спорт. — prolonger la partie
доба́вочное вре́мя спорт. — prolongation f
располага́ть доста́точным вре́менем — avoir assez de temps (pour); avoir de la marge
вре́мя идёт, вре́мя лети́т — le temps passe
вре́мя истекло́ — le temps est expiré
ско́лько (сейча́с) вре́мени? разг. — quelle heure est-il?
2) чаще мн.вре́мена́ (период, эпоха) — temps m (pl), époque f
но́вые вре́мена́ — temps modernes, temps nouveaux
во вре́мена́... — au temps de...
во все вре́мена́ — de tous temps
в на́ше вре́мя — de nos jours, à notre époque
в после́днее вре́мя — ces derniers temps
не отстава́ть от вре́мени — ne pas retarder sur son époque
други́е вре́мена́, други́е нра́вы — autre temps, autres mœurs
3) ( момент) heure fрабо́чее вре́мя — heures de travail; temps m ouvrable
свобо́дное вре́мя — heures ( или moments m pl) de loisir, loisir m
в ука́занное вре́мя — à l'heure indiquée
засе́чь вре́мя — prendre le temps de qn ( в спорте); supputer le temps
вре́мя истекло́ — le temps a expiré
4) (пора дня, года)вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — saison f des foins, des semailles, etc.
дождли́вое вре́мя — saison des pluies
у́треннее, вече́рнее, зи́мнее, ле́тнее и т.п. вре́мя — matin m, soir m, hiver m, été m, etc.
послеобе́денное вре́мя — après-midi m
каникуля́рное вре́мя — vacances f pl
вре́мена́ го́да — les saisons ( или les quatre saisons)
5) грам. temps mнастоя́щее вре́мя — présent m
проше́дшее вре́мя — passé m
бу́дущее вре́мя — futur m
6) предик. безл. il est temps deвре́мя начина́ть — il est temps de commencer
не вре́мя шути́ть — ce n'est pas le moment de plaisanter
са́мое вре́мя разг. — c'est le moment idéal
••вре́мя те́рпит — ça ne presse pas
вре́мя не ждёт — le temps presse, il n'est que temps, il est grand temps
вре́мя пока́жет — прибл. qui vivra verra
в то вре́мя как... — tandis que..., pendant que..., alors que..., à l'époque où...
вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м, вре́мена́ми — de temps en temps, de temps à autre, de loin en loin
во вре́мя — pendant
в своё вре́мя — en son temps; en temps et lieu ( при случае)
до сего́ вре́мени — jusqu'a présent
до того́ вре́мени — jusqu'alors
тем вре́менем — pendant ce temps, sur ces entrefaites
всё вре́мя — tout le temps
на вре́мя — pour un (certain) temps
до поры́ до вре́мени — ce n'est que provisoire
в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — un beau jour
со вре́менем — avec le temps
со вре́мени ( чего-либо) — depuis le temps de...
к э́тому, к тому́ вре́мени — pour ce moment là, pour cette date là
* * *n1) gener. durée, quatrième dimension (в теории относительности), époque, heure, saison, temps2) IT. durée (ñì. òæ. temps), heures (ñì. òæ. temps) -
6 день
м.1) jour m; journée f ( день в его протяжении)со́лнечный день — journée ensoleillée
я́сный день — jour serein
рабо́чий день — journée de travail
восьмичасово́й рабо́чий день — journée de huit (придых.) heures
бу́дничный, бу́днишный день — jour ouvrable
выходно́й день, день о́тдыха — repos m hebdomadaire, jour de repos
пра́здничный день — jour férié
День Побе́ды — Journée de la victoire
день Пари́жской Комму́ны — anniversaire m de la Commune de Paris
Междунаро́дный же́нский день — Journée internationale des Femmes
день рожде́ния — jour de naissance, anniversaire m
поздра́вить кого́-либо с днём рожде́ния — souhaiter bon anniversaire à qn
це́лый день — toute la journée
во́семь дней — huit (придых.) jours
дней во́семь — une huitaine (придых.) de jours
день пути́ — une journée de route ( или de voyage)
два, три и т.д. часа́ дня — deux, trois, etc. heures de l'après-midi
у него́ два свобо́дных дня — il a deux jours libres
она́ зараба́тывает... рубле́й в день — elle gagne... roubles par jour
на сле́дующий день, на друго́й день — le lendemain
че́рез день — tous les deux jours
че́рез не́сколько дней — dans quelques jours
не́сколько дней (тому́) наза́д — il y a quelques jours
2) мн.дни (время, период) — temps m; jours m pl
в дни чего́-либо — au temps de...
в на́ши дни — de notre temps, de nos jours
в дни мое́й ю́ности — au temps de ma jeunesse
••день-деньско́й уст., разг. — toute la sainte journée, du matin au soir
мы не пе́рвый день знако́мы — ce n'est pas d'aujourd'hui que nous nous connaissons
день на́ день не прихо́дится — les jours se suivent mais ne se ressemblent pas
день да ночь - су́тки прочь — encore un jour de passé
до́брый день! — bonjour!
в оди́н прекра́сный день — un beau jour
наста́нет день — un jour viendra
на днях — un de ces jours, bientôt, prochainement, sous peu, ces jours-ci ( в будущем); l'autre jour, récemment, dernièrement, un de ces derniers jours ( в прошлом)
тре́тьего дня — avant-hier
изо дня́ в день — chaque jour
со дня на́ день — de jour en jour, d'un jour à l'autre
день ото дня́, с ка́ждым днём — de jour en jour, tous les jours
средь бе́ла дня — en plein jour, en plein midi
на чёрный день разг. — pour les mauvais jours
* * *n -
7 один
1) числ. unоди́н раз не в счёт — une fois n'est pas coutume
2) (без других, в одиночестве) seul (adj)я сде́лал э́ту рабо́ту оди́н — j'ai fait ce travail tout seul
он был совсе́м оди́н — il était absolument seul
3) (некий, какой-то) un (certain)я прочита́л э́то в одно́й кни́ге — j'ai lu cela dans un livre
4) (никто другой, ничто другое) seul (adj); ne... que ( только)одна́ наде́жда подде́рживает его́ — l'espoir seul le soutient, il ne vit que par l'espoir, il n'y a que l'espoir pour le soutenir
одна́ лишь мысль о... — la seule idée de...
5) (исключительно, только) ne... que, seulementтут одни́ о́куни — ici il n'y a que des perches
6) (тот же самый, одинаковый) mêmeэ́то одна́ компа́ния — c'est la même clique
оди́н и тот же — le même
э́то одно́ и то же — c'est la même chose, c'est tout un; c'est bonnet blanc et blanc bonnet (fam)
7) сущ. м. l'unоди́н из ты́сячи — un entre mille
оди́н за други́м — l'un après l'autre, à la file
все за одного́, оди́н за всех — tous pour un, un pour tous
идти́ (входи́ть, выходи́ть и т.п.) по одному́ — aller (ê.) (entrer (ê.), sortir (ê.), etc.) un à ( или par) un
••оди́н еди́нственный — seul et unique
оди́н на оди́н — seul à seul, en combat singulier; tête à tête ( без посторонних)
все до одного́ — tous sans exception
все как оди́н — comme un seul homme
в оди́н го́лос — à l'unisson
оди́н раз ( однажды) — une fois
оди́н к одному́ — les uns meilleurs que les autres
одни́м сло́вом — en un mot
одни́м ду́хом — d'un trait
в оди́н прекра́сный день — un beau jour
оди́н в по́ле не во́ин посл. — прибл. l'union fait la force
* * *adj1) gener. l'un, la (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " le ") (Le temps de propagation est légèrement inférieur à la nanoseconde.), le (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " la ") (Le spot électronique peut être plus grand que le micromètre.), unique, seul, (означает предмет, неизвестный говорящему, слушающему) un2) colloq. solo3) IT. (число) un4) argo. seulabre -
8 сколько
1) combienско́лько тебе́ лет? — quel âge as-tu?
ско́лько вре́мени? — combien de temps?
ско́лько сто́ит? — ça coûte combien?
ско́лько раз — que de fois
ско́лько уго́дно ( очень много) — à volonté
ско́лько я ни проси́л его́ — j'ai eu beau le prier
ско́лько услу́г оказа́л он мне! — que de services il m'a rendus!
2) ( насколько)ско́лько возмо́жно — autant qu'il est possible
он не сто́лько уста́л, ско́лько го́лоден — il est bien plus affamé que fatigué
ско́лько лет, ско́лько зим! — ça fait une paye [pɛj] (qu'on ne s'est pas vu)!
* * *adv1) gener. combien de(...) (...), qu, que (qu'), tant que (...), combien2) obs. quant -
9 делаться
1) ( становиться) devenir vi (ê.)пого́да де́лается лу́чше — le temps se met au beau
2) (происходить, совершаться) se faireчто у вас де́лается? — que se passe-t-il chez vous?
что тако́е с ним де́лается? — qu'est-ce qui lui prend?; quelle mouche l'a piqué? (fam)
у него́ часто де́лается головокруже́ние — il est souvent pris de vertige
мне де́лается жа́рко — j'ai chaud
ей де́лается ду́рно — elle se trouve mal
3) безл. (о погоде, времени) il se faitде́лается темно́ — il se fait nuit
••что ему́ де́лается! — il ne s'en porte pas plus mal!
* * *vgener. se former, se pratiquer, (passer в конструкциях с существительным) passer, s'exercer, se faire, devenir
См. также в других словарях:
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
Apres la pluie, le beau temps — Après la pluie, le beau temps Pour les articles homonymes, voir Après la pluie, le beau temps (film, 1919). Après la pluie le beau temps … Wikipédia en Français
Après La Pluie, Le Beau Temps — Pour les articles homonymes, voir Après la pluie, le beau temps (film, 1919). Après la pluie le beau temps … Wikipédia en Français
Après la pluie, le beau temps — Pour les articles homonymes, voir Après la pluie, le beau temps (film, 1919). Après la pluie, le beau temps Auteur … Wikipédia en Français
beau — 1. beau [ bo ] ( ou bel devant un nom commençant par une voyelle ou un h muet, et dans quelques loc.) , belle [ bɛl ] adj. • bel 900; lat. bellus « joli » I ♦ Qui fait éprouver une émotion esthétique; spécialt … Encyclopédie Universelle
beau — ou bel, belle (bô ou bèl, bè l ; au pluriel l x se lie : de beaux hommes, dites : de bô z hommes ; bel se dit devant un mot commençant par une voyelle, mais non pas indifféremment ; c est seulement devant le substantif auquel il est joint : un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
beau — BEAU, BELLE. adj. Qui a les proportions de traits, et le mélange des couleurs nécessaires pour plaire aux yeux. Beau visage. Beau corps. Beaux yeux. Belle bouche. Belle femme. Elle est belle à ravir. Un enfant beau comme le jour. f♛/b] Il se dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1° Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
beau, belle ou bel, belle — ● beau, belle ou bel, belle adjectif (latin bellus, joli) Qui suscite un plaisir esthétique d ordre visuel ou auditif : Une belle fleur. Ce piano a un beau son. Qui suscite un sentiment admiratif par sa supériorité intellectuelle, morale ou… … Encyclopédie Universelle